Dream of the Red Chamber – Study in China https://www.istudy-china.com Chinese Scholarship | IStudy-China Sat, 13 May 2023 01:10:36 +0000 zh-CN hourly 1 https://wordpress.org/?v=6.4.2 Dream of the Red Chamber ~ 18 宝玉出走 https://www.istudy-china.com/dream-of-the-red-chamber-18/ https://www.istudy-china.com/dream-of-the-red-chamber-18/#respond Thu, 09 Mar 2023 12:47:32 +0000 https://www.istudy-china.com/?p=491813

Simplified Chinese
内容提要
宝玉成婚之夜,发觉娶来的不是黛玉而是宝钗,他对封建家庭逼死黛玉、拆散他们的婚姻,无比愤恨和悲痛。每当想起黛玉,就伤心落泪。他希望能与黛玉梦中一会,以倾吐内心的痛苦和不幸。

后来,宝玉终于看透了这个家庭的虚伪、丑恶、残酷、腐朽的本质,借赴考的机会,毅然出走,离开了他所憎恨的封建大家庭。

Tradionnal Chinese
內容提要
寶玉成婚之夜,發覺娶來的不是黛玉而是寶釵,他對封建家庭逼死黛玉、拆散他們的婚姻,無比憤恨和悲痛。 每當想起黛玉,就傷心落淚。 他希望能與黛玉夢中一會,以傾吐內心的痛苦和不幸。
後來,寶玉終於看透了這個家庭的虛偽、醜惡、殘酷、腐朽的本質,借赴考的機會,毅然出走,離開了他所憎恨的封建大家庭。

Simple Translation
Summary
On the night of Baoyu’s marriage, he found that it was not Daiyu but Baochai who had married him. He was extremely resentful and sad about the feudal family forcing Daiyu to die and breaking up their marriage. Whenever I think of Daiyu, I cry. He hoped to dream with Daiyu for a while to pour out his inner pain and misfortune.
Later, Baoyu finally saw through the hypocritical, ugly, cruel and decadent nature of the family, and took the opportunity to attend the examination, resolutely left the feudal family he hated.

001

Simplified Chinese
宝玉成婚之夜,发觉娶来的不是黛玉,而是宝钗,当下昏厥过去。潇湘馆那边,黛玉也恰在此时抱恨而死。这一夜,宝钗、袭人都通夜未睡,守着宝玉。

Tradionnal Chinese
寶玉成婚之夜,發覺娶來的不是黛玉,而是寶釵,當下昏厥過去。 瀟湘館那邊,黛玉也恰在此時抱恨而死。 這一夜,寶釵、襲人都通夜未睡,守著寶玉。

Simple Translation
On the night of Baoyu’s marriage, he found that it was not Daiyu but Baochai who had married him. He fainted. At the same time, Daiyu died of hatred at the Xiaoxiang Pavilion. That night, Baochai and Xiren stayed up all night, guarding Baoyu.

]]>
https://www.istudy-china.com/dream-of-the-red-chamber-18/feed/ 0
Dream of the Red Chamber ~ 17 刘老老救巧姐 https://www.istudy-china.com/dream-of-the-red-chamber-17/ https://www.istudy-china.com/dream-of-the-red-chamber-17/#respond Thu, 09 Mar 2023 12:05:30 +0000 https://www.istudy-china.com/?p=491810

Simplified Chinese
内容提要
巧姐是王熙凤的独生女,巧姐的名字就是刘老老给取的。

贾府被查抄以后,凤姐羞惭成病。她知道自己为人刻薄,树敌太多,将来巧姐势必遭人报复。因此,临死之际,嘱托刘老老照应巧姐。

王熙凤一死,贾环便勾结贾芸、贾蔷和王仁,依邢夫人做靠山,趁贾琏出门,阴谋把巧姐卖给蕃王做妾。王夫人柔弱寡断,想不出挽救的主意。恰巧刘老老来贾府探望,知道这事以后,带巧姐出逃,避匿乡间。巧姐这才没有遭到毒手。

Tradionnal Chinese
內容提要
巧姐是王熙鳳的獨生女,巧姐的名字就是劉老老給取的。
賈府被查抄以後,鳳姐羞慚成病。 她知道自己為人刻薄,樹敵太多,將來巧姐勢必遭人報復。 囙此,臨死之際,囑託劉老老照應巧姐。
王熙鳳一死,賈環便勾結賈芸、賈薔和王仁,依邢夫人做靠山,趁賈璉出門,陰謀把巧姐賣給蕃王做妾。 王夫人柔弱寡斷,想不出挽救的主意。 恰巧劉老老來賈府探望,知道這事以後,帶巧姐出逃,避匿鄉間。 巧姐這才沒有遭到毒手。

Simple Translation
Summary
Qiaojie is the only daughter of Wang Xifeng. Qiaojie’s name was given by Lao Liu.
After Jia’s house was investigated, Sister Feng was ashamed and became ill. She knows that she is mean and makes too many enemies. In the future, Qiaojie will be retaliated. Therefore, on the deathbed, he entrusted Liu Laolao to take care of Qiaojie.
As soon as Wang Xifeng died, Jia Huan colluded with Jia Yun, Jia Qiang and Wang Ren, relying on Mrs. Xing as a backer, and conspired to sell Qiao Jie to King Fan as a concubine while Jia Lian was away. Mrs. Wang is weak and indecisive. She can’t think of a way to save her life. It happened that old Liu came to visit Jia’s house. After knowing this, he took Sister Qiao away and hid in the countryside. Sister Qiao has not been poisoned.

001

Simplified Chinese
贾琏自从娶了凤姐,多年没有生育,这一年,凤姐怀孕,生下一个女儿来。夫妇两个欢喜得什么似的,给女儿题个奶名叫大姐。

Tradionnal Chinese
賈璉自從娶了鳳姐,多年沒有生育,這一年,鳳姐懷孕,生下一個女兒來。 夫婦兩個歡喜得什麼似的,給女兒題個乳名叫大姐。

Simple Translation
Since Jia Lian married Sister Feng, she has not given birth for many years. This year, Sister Feng became pregnant and gave birth to a daughter. The couple were so happy that they named their daughter Big Sister.

]]>
https://www.istudy-china.com/dream-of-the-red-chamber-17/feed/ 0
Dream of the Red Chamber ~ 16 查抄贾府 https://www.istudy-china.com/dream-of-the-red-chamber-16/ https://www.istudy-china.com/dream-of-the-red-chamber-16/#respond Thu, 09 Mar 2023 11:23:00 +0000 https://www.istudy-china.com/?p=491807

Simplified Chinese
红楼梦连环画之十六 《查抄贾府》连环画内容提要:
贾赦、贾珍,平日依财仗势,包揽词讼,欺压百姓,后被弹劾,皇上派锦衣府查抄贾府,革去世职,流放赎罪。自此,赫赫贾府,家计日益萧条,每况愈下。接着,贾母逝世,丧后遭窃,弄得一片混乱。故事反映了贾府的衰败和没落,表现了贾府统治者已是日暮途穷,陷入了“昏惨惨似灯将尽”的不可摆脱的困境。

Tradionnal Chinese
紅樓夢連環畫之十六《查抄賈府》連環畫內容提要:
賈赦、賈珍,平日依財仗勢,包攬詞訟,欺壓百姓,後被彈劾,皇上派錦衣府查抄賈府,革去世職,流放贖罪。 自此,赫赫賈府,家計日益蕭條,每況愈下。 接著,賈母逝世,喪後遭竊,弄得一片混亂。 故事反映了賈府的衰敗和沒落,表現了賈府統治者已是日暮途窮,陷入了“昏慘慘似燈將盡”的不可擺脫的困境。

Simple Translation
Abstract of the comic book of the Dream of the Red Mansions, 16, “Check Jia’s Mansion”:
Jia She and Jia Zhen, depending on their wealth and power, used to fight lawsuits and oppress the people. Later, they were impeached. The emperor sent the Royal Guards House to investigate the Jia House, reform their dead posts, and exile for atonement. Since then, the family plan of Hekhja has been getting worse and worse. Then, after the death of Jia Mu, she was stolen, causing chaos. The story reflects the decline and decline of the Jia family, and shows that the ruler of the Jia family is dying and has fallen into an inextricable predicament of “the light is going to end”.

001

Simplified Chinese
1. 贾家仗着祖上官爵,煊赫一时。街东宁国府,街西荣国府,两宅相连,占了大半条街。

Tradionnal Chinese
1.賈家仗著祖上官爵,煊赫一時。 街東寧國府,街西榮國府,兩宅相連,占了大半條街。

Simple Translation
1. The Jia family was distinguished for a time by virtue of their ancestors. The street is Dongning Guofu, and the street is Rongguo Mansion in the west. The two houses are connected, accounting for more than half of the street.

]]>
https://www.istudy-china.com/dream-of-the-red-chamber-16/feed/ 0
Dream of the Red Chamber ~ 15 黛玉焚稿 https://www.istudy-china.com/dream-of-the-red-chamber-15/ https://www.istudy-china.com/dream-of-the-red-chamber-15/#respond Wed, 08 Mar 2023 11:46:31 +0000 https://www.istudy-china.com/?p=491766

Simplified Chinese
内容提要
封建的家庭容不得宝、黛相爱,他们趁宝玉病重时,采用『掉包』之计,扬言给宝玉娶黛玉,实际上娶的是宝钗。当黛玉得悉宝玉的婚姻已成定局,痛不欲生,悲愤地烧掉了。

Tradionnal Chinese
內容提要
封建的家庭容不得寶、黛相愛,他們趁寶玉病重時,採用『掉包』之計,揚言給寶玉娶黛玉,實際上娶的是寶釵。 當黛玉得悉寶玉的婚姻已成定局,痛不欲生,悲憤地燒掉了。

Simple Translation
Summary
The feudal family could not tolerate Baoyu and Daiyu to fall in love. When Baoyu was seriously ill, they adopted the “package swap” strategy and threatened to marry Baoyu with Daiyu. In fact, they married Baochai. When Daiyu learned that Baoyu’s marriage was a foregone conclusion, she was heartbroken and burned it with grief and indignation.

001

Simplified Chinese
1. 宝玉正在痴呆呆病着时,贾政升了江西粮道。这是个肥缺,贾政十分得意,一面忙着谢恩,一面准备上任,宝玉生病,他也就不大在意了。

Tradionnal Chinese
1.寶玉正在癡呆呆病著時,賈政昇了江西糧道。 這是個肥缺,賈政十分得意,一面忙著謝恩,一面準備上任,寶玉生病,他也就不大在意了。

Simple Translation
1. When Baoyu was suffering from dementia, Jia Zheng was promoted to Jiangxi Grain Road. This is a fat shortage. Jia Zheng is very proud. He is busy with thanking and preparing to take office. Baoyu is ill, so he doesn’t care much.

]]>
https://www.istudy-china.com/dream-of-the-red-chamber-15/feed/ 0
Dream of the Red Chamber ~14 呆霸王薛蟠 https://www.istudy-china.com/dream-of-the-red-chamber-14/ https://www.istudy-china.com/dream-of-the-red-chamber-14/#respond Sun, 05 Mar 2023 13:07:35 +0000 https://www.istudy-china.com/?p=491717

Simplified Chinese
内容提要
薛蟠仗着家里有财有势,骄纵成性,当地人个个怕他,背地里称他『呆霸王』。

薛蟠婚后,对妻子金桂十分宠爱。不想金桂为人阴险凶悍,撒泼耍赖,闹得全家不宁。薛蟠赌气出门,途中打死酒店伙计张三,被拘入狱。

薛家为了给薛蟠翻案,贿赂了证人和县官,才得上呈开脱,但刑部故意驳回呈子,从中勒索巨款,逼得薛姨妈折变家财,最后弄得倾家荡产,方赎回薛蟠的性命。

Tradionnal Chinese
內容提要
薛蟠仗著家裡有財有勢,驕縱成性,當地人個個怕他,背地裡稱他『呆霸王』。
薛蟠婚後,對妻子金桂十分寵愛。 不想金桂為人陰險兇悍,撒潑耍賴,鬧得全家不寧。 薛蟠賭氣出門,途中打死飯店夥計張三,被拘入獄。
薛家為了給薛蟠翻案,賄賂了證人和縣官,才得上呈開脫,但刑部故意駁回呈子,從中勒索鉅款,逼得薛姨媽折變家財,最後弄得傾家蕩產,方贖回薛蟠的性命。

Simple Translation
Summary
Relying on the wealth and power of his family, Xue Pan became arrogant and indulged. The local people were afraid of him, and secretly called him “stay bullied”.
After her marriage, Xue Pan loved his wife Jin Gui very much. I don’t want Jin Gui to be insidious and fierce, and to play tricks and make the whole family uneasy. Xue Pan went out in a fit of pique, killed Zhang San, a hotel clerk, and was jailed.
In order to overturn the case for Xue Pan, the Xue family bribed the witness and the county magistrate, and then had to plead guilty. However, the Ministry of Punishment deliberately rejected the petition, extorted huge amounts of money from it, forced Aunt Xue to change her family fortune, and finally made her lose all her money, and then redeemed Xue Pan’s life.

001

Simplified Chinese
『呆霸王』薛蟠,原住在金陵,母亲王氏,与荣国府王夫人是同胞姊妹。薛蟠还有一个舅父王子腾,现任京营节度使。

Tradionnal Chinese
『呆霸王』薛蟠,原住在金陵,母親王氏,與榮國府王夫人是同胞姊妹。 薛蟠還有一個舅父王子騰,現任京營節度使。

Simple Translation
Xue Pan, the “king”, lived in Jinling. His mother, Wang, and the wife of Rongguo Mansion were siblings. Xue Pan also has an uncle, Wang Ziteng, who is now the envoy of the Beijing camp.

]]>
https://www.istudy-china.com/dream-of-the-red-chamber-14/feed/ 0
Dream of the Red Chamber ~ 13 司棋与潘又安 https://www.istudy-china.com/dream-of-the-red-chamber-13/ https://www.istudy-china.com/dream-of-the-red-chamber-13/#respond Sun, 05 Mar 2023 11:59:48 +0000 https://www.istudy-china.com/?p=491714

Simplified Chinese
内容提要
司棋是荣国府二小姐贾迎春房里的大丫头,从小便和表兄潘又安相爱,两人私订了终身。

潘又安进大观园来和司棋相会,不慎失落了一个内藏情书的荷包。邢夫人、王夫人知道了,赫然震怒,下令抄查大观园。

事发后,司棋被撵出大观园,潘又安却因惧怕外逃出走。司棋终日啼哭,恨他胆小,没有情义。后来潘又安回来准备娶亲,可是遭司棋家里反对。司棋抗争无效,撞墙而死。潘又安把司棋棺殓之后,也用刀子自刎了。

Tradionnal Chinese
內容提要
司棋是榮國府二小姐賈迎春房裏的大丫頭,從小便和表兄潘又安相愛,兩人私訂了終身。
潘又安進大觀園來和司棋相會,不慎失落了一個內藏情書的荷包。 邢夫人、王夫人知道了,赫然震怒,下令抄查大觀園。
事發後,司棋被攆出大觀園,潘又安卻因懼怕外逃出走。 司棋終日啼哭,恨他膽小,沒有情義。 後來潘又安回來準備娶親,可是遭司棋家裡反對。 司棋抗爭無效,撞牆而死。 潘又安把司棋棺殮之後,也用刀子自刎了。

Simple Translation
Summary
Siqi is the eldest girl in the house of Jia Yingchun, the second lady of Rongguo Mansion. She fell in love with her cousin Pan You’an since childhood. They have been engaged for life privately.
Pan Youan came into the Grand View Garden to meet the chess player, and accidentally lost a purse containing a love letter. When Mrs. Xing and Mrs. Wang learned about it, they were shocked and ordered to copy the Grand View Garden.
After the incident, Siqi was driven out of the Grand View Garden, but Pan You’an ran away because of fear. The chess player wept all day long and hated him for being timid and ungrateful. Later Pan Youan came back to get married, but was opposed by the chess family. The chess player fought ineffectively and died by crashing into a wall. Pan Youan also cut his throat with a knife after encoffining the coffin of Si Qi.

001

Simplified Chinese
大观园中有一座缀锦楼,住着贾赦的女儿迎春。荣国府最讲究排场,每位小姐屋里有好几个嬷嬷、大丫头、小丫头随身服侍。

Tradionnal Chinese
大觀園中有一座綴錦樓,住著賈赦的女兒迎春。 榮國府最講究排場,每位小姐屋裡有好幾個嬤嬤、大丫頭、小丫頭隨身服侍。

Simple Translation
There is a Zhuijin Building in the Grand View Garden, where Jia She’s daughter is living. Rongguo Mansion is the most fastidious. Each young lady has several mothers, big girls and small girls in her room to serve her.

]]>
https://www.istudy-china.com/dream-of-the-red-chamber-13/feed/ 0
Dream of the Red Chamber ~12 晴雯之死 https://www.istudy-china.com/dream-of-the-red-chamber-12/ https://www.istudy-china.com/dream-of-the-red-chamber-12/#respond Sun, 05 Mar 2023 11:03:29 +0000 https://www.istudy-china.com/?p=491709

Simplified Chinese
内容提要
晴雯是穷人家的女孩子,从小被买来做丫头。她才貌出众,但率直、任性,口角犀利,嫉恶如仇,却因此引起贾府主子的不满,恼恨。

一日,邢夫人在大观园中拾到一个荷包,专程送给王夫人。王夫人又羞又恼,与凤姐商议,突然袭击,抄查大观园。只因这一场查抄,撵走了迎春的丫头司棋,正患重病的晴雯也被活活折磨含怨而死。

Tradionnal Chinese
內容提要
晴雯是窮人家的女孩子,從小被買來做丫頭。 她才貌出眾,但率直、任性,口角犀利,嫉惡如仇,卻囙此引起賈府主子的不滿,惱恨。
一日,邢夫人在大觀園中拾到一個荷包,專程送給王夫人。 王夫人又羞又惱,與鳳姐商議,突然襲擊,抄查大觀園。 只因這一場查抄,攆走了迎春的丫頭司棋,正患重病的晴雯也被活活折磨含怨而死。

Simple Translation
Summary
Qingwen is a girl from a poor family. She was bought as a girl when she was young. She has outstanding talent and appearance, but she is frank, headstrong, sharp and jealous of evil, which has caused dissatisfaction and resentment from the leader of the Jia family.
One day, Mrs. Xing found a purse in the Grand View Garden and sent it to Mrs. Wang. Mrs. Wang was ashamed and annoyed. She discussed with Sister Feng and raided and copied the Grand View Garden. Just because of this raid, the girl who played chess in the Spring Festival was driven away. Qingwen, who was seriously ill, was also tortured alive and died with resentment.

001

Simplified Chinese
晴雯是一个贫苦的女孩子,十岁那年,被大总管赖大买了来做丫头。她模样儿生得好,并且十分聪明。

Tradionnal Chinese
晴雯是一個貧苦的女孩子,十歲那年,被大總管賴大買了來做丫頭。 她模樣兒生得好,並且十分聰明。

Simple Translation
Qingwen is a poor girl. When she was ten years old, she was bought by the chief manager Lai Da to be a maid. She looks good and is very clever.

]]>
https://www.istudy-china.com/dream-of-the-red-chamber-12/feed/ 0
Dream of the Red Chamber ~ 11 尤三姐 https://www.istudy-china.com/dream-of-the-red-chamber-11/ https://www.istudy-china.com/dream-of-the-red-chamber-11/#respond Sun, 05 Mar 2023 09:29:50 +0000 https://www.istudy-china.com/?p=491706

Simplified Chinese
红楼梦连环画之十一 《尤三姐》连环画内容提要:
贾琏偷娶了尤二姐,不久,又想用财势诱惑三姐,替贾珍撮合。三姐却生性刚烈,为了摆脱贾氏兄弟的纠缠,故意闹了一场,使贾珍、贾琏望而生畏,不敢胡闹。 后来,三姐聘与柳湘莲为妻子,以“鸳鸯剑”作为定礼,但湘莲听信留言,怀疑三姐行为不端。三姐为表明心迹,愤而自刎。

Tradionnal Chinese
紅樓夢連環畫之十一《尤三姐》連環畫內容提要:
賈璉偷娶了尤二姐,不久,又想用財勢誘惑三姐,替賈珍撮合。 三姐卻生性剛烈,為了擺脫賈氏兄弟的糾纏,故意鬧了一場,使賈珍、賈璉望而生畏,不敢胡鬧。 後來,三姐聘與柳湘蓮為妻子,以“鴛鴦劍”作為定禮,但湘蓮聽信留言,懷疑三姐行為不端。 三姐為表明心迹,憤而自刎。

Simple Translation
The comic book of the Dream of Red Mansions, Part 11, The Third Sister You
Jia Lian secretly married Second Sister You. Before long, she wanted to lure Third Sister with her money to help Jia Zhen. However, the third sister is tough. In order to get rid of the entanglement of the Jia brothers, she deliberately made a scene, which made Jia Zhen and Jia Lian scared and dare not make nonsense. Later, the third sister hired Liu Xianglian as her wife and made the “mandarin duck sword” as the wedding gift, but Xianglian heard the message and suspected that the third sister was misbehaving. The third sister committed suicide to show her heart.

001

Simplified Chinese
荣国府总管赖大的儿子赖尚荣,依靠贾府的势力,捐了知县,在新造的花园中摆酒演戏,热闹非常。

Tradionnal Chinese
榮國府總管賴大的兒子賴尚榮,依靠賈府的勢力,捐了知縣,在新造的花園中擺酒演戲,熱鬧非常。

Simple Translation
Lai Shangrong, the son of Lai Da, the head of Rongguo Mansion, relied on the influence of the Jia Mansion to donate to the Supervisor of the County and put on a wine show in the newly built garden, which was very lively.

]]>
https://www.istudy-china.com/dream-of-the-red-chamber-11/feed/ 0
Dream of the Red Chamber ~ 10 尤二姐 https://www.istudy-china.com/dream-of-the-red-chamber-10/ https://www.istudy-china.com/dream-of-the-red-chamber-10/#respond Sun, 05 Mar 2023 08:28:02 +0000 https://www.istudy-china.com/?p=491703

Simplified Chinese
红楼梦连环画之十 《尤二姐》连环画内容提要:
宁国府贾珍的小姨尤二姐、尤三姐,长得美貌艳丽,贾珍、贾琏早就觊觎,想收做偏房。尤二姐性情柔弱,经不起威逼诱惑,不顾三姐反对,嫁了贾琏。 贾琏偷娶尤二姐之事,不久便为王熙凤得悉。凤姐心生毒计,必欲置尤二姐于死地。但她外面却装得十分贤惠善良,暗中支使丫头和贾琏偏房秋桐百般侮辱、折磨二姐。二姐忍辱含羞,被逼吞金自尽。

Tradionnal Chinese
紅樓夢連環畫之十《尤二姐》連環畫內容提要:
甯國府賈珍的小姨尤二姐、尤三姐,長得美貌豔麗,賈珍、賈璉早就覬覦,想收做偏房。 尤二姐性情柔弱,經不起威逼誘惑,不顧三姐反對,嫁了賈璉。 賈璉偷娶尤二姐之事,不久便為王熙鳳得悉。 鳳姐心生毒計,必欲置尤二姐於死地。 但她外面卻裝得十分賢慧善良,暗中支使丫頭和賈璉偏房秋桐百般侮辱、折磨二姐。 二姐忍辱含羞,被逼吞金自盡。

Simple Translation
The ten comic strips of the Dream of Red Mansions, “You Second Sister”, are summarized as follows:
Jia Zhen’s sister-in-law, You Second Sister and You Third Sister, are beautiful and gorgeous. Jia Zhen and Jia Lian have long coveted them and wanted to be a private house. Second Sister You is weak and can’t stand the temptation of coercion. She married Jia Lian despite the opposition of the third sister. It was not long before Wang Xifeng learned that Jia Lian had secretly married You Erjie. Sister Feng has a poison in her heart, and she will kill you. But she pretends to be very virtuous and kind outside, secretly instructing the girl and Jia Lian’s sidekick Qiu Tong to insult and torture the second sister in every way. The second sister endured humiliation and was forced to swallow money and commit suicide.

001

Simplified Chinese
宁国府的当家人贾珍死了父亲,忙着办理丧事。家中没人照管,就把岳母尤老娘和两个小姨尤二姐、尤三姐接来帮忙。

Tradionnal Chinese
甯國府的當家人賈珍死了父親,忙著辦理喪事。 家中沒人照管,就把岳母尤老娘和兩個小姨尤二姐、尤三姐接來幫忙。

Simple Translation
Jia Zhen, the head of Ningguo Mansion, was busy with the funeral after his father died. No one took care of her family, so she brought her mother-in-law You Laoniang and two aunts You Erjie and You Sanjie to help.

]]>
https://www.istudy-china.com/dream-of-the-red-chamber-10/feed/ 0
Dream of the Red Chamber ~ 09 宝玉瞒赃 https://www.istudy-china.com/dream-of-the-red-chamber-09/ https://www.istudy-china.com/dream-of-the-red-chamber-09/#respond Sun, 05 Mar 2023 06:53:24 +0000 https://www.istudy-china.com/?p=491700

Simplified Chinese
红楼梦连环画之九 《宝玉瞒赃》连环画内容提要:

大观园里管厨房的柳媳妇,有个名叫五儿的女儿,和怡红院的丫头芳官相好。芳官因五儿身体虚弱,送了她半瓶滋补的玫瑰露,五儿还送了一包茯苓霜,不料被女管家林之孝家的查获。恰巧王夫人房中少了玫瑰露等补品,那些和柳家不睦的人,就诬赖是她们偷的。后来查明王夫人房中的玫瑰露是丫环彩云偷了送给贾环的。宝玉怕此事宣扬出去,有碍彩云、贾府的体面,就由自己承认下来,了结了一场风波。

Tradionnal Chinese
紅樓夢連環畫之九《寶玉瞞贓》連環畫內容提要:
大觀園裏管廚房的柳媳婦,有個名叫五兒的女兒,和怡紅院的丫頭芳官相好。 芳官因五兒身體虛弱,送了她半瓶滋補的玫瑰露,五兒還送了一包茯苓霜,不料被女管家林之孝家的查獲。 恰巧王夫人房中少了玫瑰露等補品,那些和柳家不睦的人,就誣賴是她們偷的。 後來查明王夫人房中的玫瑰露是丫環彩雲偷了送給賈環的。 寶玉怕此事宣揚出去,有礙彩雲、賈府的體面,就由自己承認下來,了結了一場風波。

Simple Translation
The ninth comic book of the Dream of Red Mansions: “Treasure and Jade Conceal the stolen goods”
Liu’s daughter-in-law, who is in charge of the kitchen in the Grand View Garden, has a daughter named Wuer, who is in love with Fang Guan, the girl in the Yihong Courtyard. Fangguan sent Wuer half a bottle of nourishing rose dew because of her weakness, and Wuer also sent her a packet of poria cocos cream, which was unexpectedly seized by the housekeeper Lin Zhixiao’s family. It happened that Mrs. Wang’s room was short of rose dew and other supplements. Those who were not in harmony with the Liu family falsely accused them of stealing them. Later, it was found that the rose dew in Mrs. Wang’s room was stolen by the maid Caiyun and sent to Jia Huan. Baoyu was afraid that this matter would be publicized and would affect the decency of Caiyun and Jia’s family, so she admitted it by herself and ended a storm.

001

Simplified Chinese
贾府大观园的梨香院戏班散伙了,学戏的女孩子便分配在园众各房使唤。这些买来的女孩,几年来受尽来折磨,如今就像倦鸟出笼,都十分欢喜。

Tradionnal Chinese
賈府大觀園的梨香院戲班散夥了,學戲的女孩子便分配在園眾各房使喚。 這些買來的女孩,幾年來受盡來折磨,如今就像倦鳥出籠,都十分歡喜。

Simple Translation
The Pear Fragrance Theater troupe in the Grand View Garden of Jia Mansion broke up, and the girls who studied the opera were assigned to each room in the garden. These bought girls, who have been tortured for several years, are like tired birds coming out of their cages and are very happy.

]]>
https://www.istudy-china.com/dream-of-the-red-chamber-09/feed/ 0